Contenuto Principale
Non solo libri
Breve storia di uno starter (di Lissa Price, Sperling & Kupfer)... ebook gratuito in attesa di Starters
Gli articoli - Non solo libri
Monday, 10 September 2012 15:33
There are no translations available.

Los Angeles, tra qualche anno. Immagina di vivere in un mondo devastato dalla guerra e dalla fame. Un mondo in cui una terribile pandemia globale ha decimato la popolazione adulta tra i venti e i sessant'anni, lasciando in vita solo i giovani e i vecchi.

 
La Biennale di Venezia incontra l’ebook (Marsilio)
Gli articoli - Non solo libri
Friday, 31 August 2012 10:14
There are no translations available.

Il catalogo ufficiale della 13° Mostra Internazionale di Architettura edito da Marsilio Editori, del gruppo editoriale RCS, è disponibile, in versione digitale, in inglese e in italiano, per la prima volta su iBookstore: 500 illustrazioni a colori, 300 immagini, gallerie fotografiche interattive, più di 1000 link, soluzioni digitali innovative e, in esclusiva solo per l’ebook, una serie di immagini inedite.

 
RED... Read... Eat... Dream... il connubio perfetto tra libri e cibo...
Gli articoli - Non solo libri
Friday, 06 July 2012 11:15
There are no translations available.

Nel mondo di Feltrinelli nasce un nuovo formato. Si chiama RED, come il colore che storicamente connota la prima catena di librerie italiana. Oltre che un colore, RED è però anche un acronimo: le sue lettere sono le iniziali di Read, Eat, Dream. Leggi, Mangia, Sogna.

 
La brillante commedia “Mi piaci, perciò ti doppio!” finalmente a Roma!!! Vivamente consigliata!!! Leggi!!!
Gli articoli - Non solo libri
Thursday, 19 April 2012 21:49
There are no translations available.

Claudio Lardo, noto attore salernitano e uno dei più grandi amici di "Chi mi consiglia un libro?" si esibirà nella brillante commedia dal titolo “Mi piaci, perciò ti doppio!” di Angelo Belgiovine.

La clonazione è, senza dubbio, un argomento molto interessante dal punto di vista scientifico ma eticamente spinosissimo e difficile, quindi, da gestire. E se provassimo a sdrammatizzarlo guardandolo da un punto di vista prettamente comico?

 

 
La vera storia di Halloween... la riscossa delle rape... LEGGIII!!!
Gli articoli - Non solo libri
Monday, 31 October 2011 13:57
There are no translations available.

La tradizione del travestirsi e del chiedere porta a porta in questo giorno risale al Medioevo e si rifà alla pratica tardomedioevale dell'elemosina, quando la gente povera andava porta a porta ad Ognissanti (il 1° novembre) e riceveva cibo in cambio di preghiere per i loro morti il giorno della commemorazione dei defunti (il 2 novembre). Questa usanza nacque in Irlanda e Gran Bretagna, sebbene pratiche simili per le anime dei morti sono state ritrovate anche in Sud Italia. Shakespeare menziona la pratica nella sua commedia "Due gentiluomini di Verona" (1593), quando Speed accusa il suo maestro di "lagnarsi come un mendicante ad Hallowmas" [Halloween].

Il simbolismo di Halloween include anche temi come la morte, il male, l'occulto o i mostri mitologici. Nero e arancione sono i colori tradizionali di questa festa. Il simbolismo di Halloween deriva da varie fonti, inclusi costumi nazionali, opere letterarie gotiche e horror (come i romanzi Frankenstein e Dracula) e film classici dell'orrore (come Frankenstein e La mummia). Tra le primissime opere su Halloween si ritrovano quelle del poeta scozzese John Mayne che nel 1780 annotò sia gli scherzi di Halloween in "What fearfu' pranks ensue!", sia quanto di soprannaturale era associato con quella notte in "Bogies" (fantasmi), influenzando la poesia Halloween dello scrittore Robert Burns. Prevalgono anche elementi della stagione autunnale, come le zucche, le bucce del grano e gli spaventapasseri. Le case spesso sono decorate con questi simboli nel periodo di Halloween. Lo sviluppo di artefatti e simboli associati ad Halloween si è andato formando col passare del tempo. Ad esempio l'intaglio di jack-o'-lantern (tipiche zucche nelle quali si intagliano volti spaventosi) risale alla tradizione di intagliare delle rape e farne delle lanterne per ricordare le anime bloccate nel Purgatorio. La rapa è stata usata tradizionalmente ad Halloween in Irlanda e Scozia, ma gli immigrati in Nord America usavano la zucca originaria del posto, che era disponibile in quantità molto elevate ed era molto più grande – facilitando il lavoro di intaglio. La tradizione americana di intagliare zucche risale al 1837 ed era originariamente associata con il tempo del raccolto in generale, venendo associata specificatamente ad Halloween verso la seconda metà del Novecento.

 
<< Start < Prev 1 2 3 Next > End >>

Page 1 of 3

Dai lettori...

Il matto con gli stivali di Marco...

Consigli e classifiche - I consigli dei lettori
Sunday, 02 April 2017
There are no translations available.Il matto con gli stivali di Marco Miele (consigliato da Edoardo) Siamo arrivati al terzo episodio dei racconti del commissario Nero, al secolo Franco Danzi con questo breve ma denso di contenuti quot; Il Matto con gli stivaliquot;. Marco Miele (l'autore) chiude il cerchio( ma si potrebbe riaprire in qualsiasi momento) dei racconti dei compagni di...
Read more...

Nel mare ci sono i coccodrilli di...

Consigli e classifiche - I consigli dei lettori
Friday, 31 March 2017
There are no translations available.Nel mare ci sono i coccodrilli di Fabio Geda (consigliato da Emilia ) Consiglio vivamente di leggere questo libro , soprattutto ai ragazzi che vogliono avvicinarsi alla lettura .Storia vera e attuale di un bambino , oramai adulto, che attraversa il mare con un gommone per salvare la propria vita .Trama avvincente e sensazionale ....
Read more...

Il matto con gli stivali di Marco...

Consigli e classifiche - I consigli dei lettori
Sunday, 12 March 2017
There are no translations available.Il matto con gli stivali di Marco Miele (consigliato da erica) Giallo in maremma da leggere...
Read more...

1984 di George Orwell (consigliato...

Consigli e classifiche - I consigli dei lettori
Friday, 03 March 2017
There are no translations available.1984 di George Orwell (consigliato da pino) 5/5...
Read more...
Consiglia anche tu!

Chi mi consiglia una poesia?

Come posso dire (di Karin Maria Boye)

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Come posso dire se la tua voce è bella...

Read more...

Alda Merini - Il mio passato

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Spesso ripeto sottovoce
che si deve vivere di ricordi solo


Read more...

Nazim Hikmet - Amo in te

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Amo in te
l'avventura della nave che va verso il polo
amo in...


Read more...

Amore (di Pablo Neruda)

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Donna, avrei voluto essere tuo figlio, per berti
il latte...


Read more...

I nuovi autori

Uomini,critiche e amori

Gli articoli - I nuovi autori
There are no translations available.

Immagine
*** Uomini,critiche e amori di Andrea Pezzotta *** ...

Read more...

Freccia di Luce

Gli articoli - I nuovi autori
There are no translations available.

Immagine
*** Freccia di Luce di Francesco Coratti *** Una...

Read more...

Genoma

Gli articoli - I nuovi autori
There are no translations available.

Immagine
*** Genoma di Marco Bertolino *** Fino a che punto può...

Read more...

Il Marchio del Serpente - Le Cronache del Reame Incantato Vol.1

Gli articoli - I nuovi autori
There are no translations available.

Immagine
*** Il Marchio del Serpente - Le Cronache del Reame...

Read more...

I passi

da "La campana di vetro" di Sylvia Plath

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Fu un'estate strana, soffocante, l'estate in cui i...


Read more...

da Il giorno della civetta (di Leonardo Sciascia)

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Il vagheggiamento di una fuga, che pure sapeva impossibile,...


Read more...

da "Il filo di seta" di Carlo Sgorlon

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Villanova di Pordenone nell'anno Domini 1265 avrà avuto sì...


Read more...

da "Come le mosche d'autunno" di Irène Némirovsky

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Scrollò la testa e disse, come una volta: "Dunque addio,...


Read more...

I racconti

"Il biglietto da visita"...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

Alcune volte nella vita accadono fatti insoliti che non si...


Read more...

Gioco d'azzardo (da...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

Una notte d’estate, non più addietro di un mese e mezzo...


Read more...

Ma sia come sia, è solo...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

Ti dirò, anche se viaggi di paese in paese, per terre che...


Read more...

Sentinella (di Fredric...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

Era bagnato fradicio e coperto di fango e aveva fame e...


Read more...

Le recensioni

Liò Viaggio IN-Giappone (di Leonardo Romanelli)

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

Dopo aver viaggiato in molti paesi nel mondo, ho sentito...


Read more...

Utopia e disincanto (di Claudio Magris) - recensione di Davide Dotto

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

Quando Nietzsche parla di Super-uomo, il termine da lui...


Read more...

La Bellezza e l’Inferno (di Roberto Saviano) - Il desiderio di un mostro a più mani e più occhi (recensione di Giuseppe Labate)

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

“Voi non volete un mondo perfetto, volete solo una vita...


Read more...

L'Agnese va a morire (di Renata Viganò) - recensione di Davide Dotto

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

La guerra sembra finita. Tutti tornano a casa. Si...


Read more...
Ricerca / Colonna destra

Accedi



Chi è online

We have 1616 guests online