Paolo Conte - Alle prese con una verde milonga |
Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie |
Thursday, 11 November 2010 11:58 |
There are no translations available. Alle prese con una verde milonga Il musicista si diverte e si estenua… e mi avrai, verde milonga che sei stata scritta per me, per la mia sensibilità, per le mie scarpe lucidate… per il mio tempo e per il mio gusto che mi strappi un sorriso di tregua ad ogni accordo, mentre fai dannare le mie dita… …io sono qui, sono venuto a suonare, sono venuto ad amare, e di nascosto a danzare… e ammesso che la milonga fosse una canzone, ebbene io l’ho svegliata e l’ho guidata ad un ritmo più lento… così la milonga rivelava di sé molto più di quanto apparisse… la sua origine d’Africa, la sua eleganza di zebra, il suo essere di frontiera, una verde frontiera… una verde frontiera tra il suonare e l’amare, verde spettacolo in corsa da inseguire… da inseguiere sempre, da inseguire ancora, fino ai laghi biancchi del silenzio fin che Atahualpa o qualque altro dio non ti dica: descansate niño, che continuo io… …io sono qui, sono venuto a suonare, sono vinuto a danzare, e di nascosto ad amare… |
Dai lettori...
Il matto con gli stivali di Marco...Consigli e classifiche - I consigli dei lettoriSunday, 02 April 2017 There are no translations available.Il matto con gli stivali di Marco Miele (consigliato da Edoardo) Siamo arrivati al terzo episodio dei racconti del commissario Nero, al secolo Franco Danzi con questo breve ma denso di contenuti quot; Il Matto con gli stivaliquot;. Marco Miele (l'autore) chiude il cerchio( ma si potrebbe riaprire in qualsiasi momento) dei racconti dei compagni di... Read more... | Nel mare ci sono i coccodrilli di...Consigli e classifiche - I consigli dei lettoriFriday, 31 March 2017 There are no translations available.Nel mare ci sono i coccodrilli di Fabio Geda (consigliato da Emilia ) Consiglio vivamente di leggere questo libro , soprattutto ai ragazzi che vogliono avvicinarsi alla lettura .Storia vera e attuale di un bambino , oramai adulto, che attraversa il mare con un gommone per salvare la propria vita .Trama avvincente e sensazionale .... Read more... | Il matto con gli stivali di Marco...Consigli e classifiche - I consigli dei lettoriSunday, 12 March 2017 There are no translations available.Il matto con gli stivali di Marco Miele (consigliato da erica) Giallo in maremma da leggere... Read more... | 1984 di George Orwell (consigliato...Consigli e classifiche - I consigli dei lettoriFriday, 03 March 2017 There are no translations available.1984 di George Orwell (consigliato da pino) 5/5... Read more... |
Chi mi consiglia una poesia?
Sulla strada esco solo (di Michail Lermontov)Chi mi consiglia una poesia? - Le poesieThere are no translations available. Sulla strada esco solo. Read more... | Via del campo (di Fabrizio De André)Chi mi consiglia una poesia? - Le poesieThere are no translations available. Via del Campo c'è una graziosa Read more... | Sulla mia nuca una voce di donna... (Mosca, 1961 Nazim Hikmet)Chi mi consiglia una poesia? - Le poesieThere are no translations available. Le sei del mattino. Ho aperto la porta del giorno ci sono... Read more... | Supplica a Mia Madre (di Pier Paolo Pasolini)Chi mi consiglia una poesia? - Le poesieThere are no translations available.
Read more... |
I nuovi autori
SpineGli articoli - I nuovi autoriThere are no translations available.
Read more... | La mongolfiera, il monte Tambura e il tappeto volanteGli articoli - I nuovi autoriThere are no translations available. ![]() *** La mongolfiera, il monte Tambura e il tappeto volante ... Read more... | Vampiro TossicoGli articoli - I nuovi autoriThere are no translations available. ![]() *** Vampiro Tossico di Stefano Tevini *** Qual è il... Read more... | Tia non parla a nessunoGli articoli - I nuovi autoriThere are no translations available. *** Tia non parla a nessuno di Salvatore Rosetti *** ... Read more... |
I passi
da Fahrenheit 451 (di Ray Bradbury)Gli articoli - I passi dei libriThere are no translations available. Era una gioia appiccare il fuoco. Era una gioia speciale... Read more... | da Nessuno da di noi (di Simona Sparaco, Giunti)Gli articoli - I passi dei libriThere are no translations available. Chiudo gli occhi. Attendo che la macchina si fermi da... Read more... | da "Mille splendidi soli" di Khaled HosseiniGli articoli - I passi dei libriThere are no translations available. Imparalo adesso e imparalo bene, figlia mia. Come l'ago... Read more... | da Il grande gatsby (di Francis Scott Fitzgerald)Gli articoli - I passi dei libriThere are no translations available. Negli anni più vulnerabili della giovinezza, mio padre mi... Read more... |
I racconti
I giorni perduti (di Dino...Gli articoli - I raccontiThere are no translations available. Qualche giorno dopo aver preso possesso della sontuosa... Read more... | Impenetrabile e senza...Gli articoli - I raccontiThere are no translations available. Quasi fosse troppo grande e troppo potente per le virtù... Read more... | "Il pensatore" di Mahatma...Gli articoli - I raccontiThere are no translations available. Un giorno, un pensatore indiano fece la seguente domanda ai... Read more... | Joseph Conrad e l'oceanoGli articoli - I raccontiThere are no translations available. Quasi fosse troppo grande e troppo potente per le virtù... Read more... |
Le recensioni
Quello che le mamme non dicono (di Chiara Cecilia Santamaria) - recensione di Monica MorganaGli articoli - Le recensioniThere are no translations available.
Quello che le mamme non dicono parla di una storia... Read more... | Reality crime (di Lafani & Renault, Sperling & Kupfer) - l'editoria a episodi secondo Sperling & KupferGli articoli - Le recensioniThere are no translations available. Sperling & Kupfer continua a mostrarsi un editore... Read more... | Qualcosa di scritto (di Emanuele Trevi, Ponte Alle Grazie)Gli articoli - Le recensioniThere are no translations available. "Sono rarissimi gli incontri che davvero, come si dice,... Read more... | Utopia e disincanto (di Claudio Magris) - recensione di Davide DottoGli articoli - Le recensioniThere are no translations available. Quando Nietzsche parla di Super-uomo, il termine da lui... Read more... |