Contenuto Principale
da Il fantasma di Canterville (di Oscar Wilde)
Gli articoli - I passi dei libri
Wednesday, 22 August 2012 15:32
There are no translations available.

Quando il signor Hiram B. Otis, l'ambasciatore degli Stati Uniti d'America, acquistò Canterville Chase tutti gli dissero che stava commettendo una grave sciocchezza, giacché non v'era alcun dubbio che quel luogo fosse abitato da un fantasma.

Addirittura lo stesso lord Canterville, uomo di specchiata onestà, aveva considerato proprio dovere farne menzione al signor Otis quando si accinse a discutere con lui le condizioni di compravendita.

"Noi stessi non abbiamo più voluto saperne di viverci", disse lord Canterville, "da quando la mia prozia, la duchessa madre di Bolton, ebbe un attacco di nervi dal quale non si sarebbe mai più ripresa del tutto, per lo spavento arrecatole da due mani scheletriche che si erano posate sulle sue spalle mentre si stava abbigliando per il pranzo, e mi sento in obbligo di dirvi, signor Otis, che il fantasma è stato visto da numerosi membri della mia famiglia, tuttora viventi, e persino dal titolare della parrocchia, il reverendo Augustus Dampier, che è membro del King's College di Cambridge. Dopo il malaugurato incidente occorso alla duchessa, nessuna delle nostre cameriere più giovani volle più restare al nostro servizio, e lady Canterville molte volte dormì pochissimo, la notte, per via dei misteriosi rumori che provenivano dal corridoio e dalla biblioteca".

"Milord", rispose l'ambasciatore, "prenderò il mobilio e il fantasma insieme a esso, al prezzo stimato. Provengo da un paese moderno dove abbiamo tutto ciò che il denaro può comperare; e con tutta la nostra esuberante gioventù a farne di tutti i colori nel Vecchio Continente e a portarsi via il meglio delle vostre attrici e delle vostre primedonne, ritengo che se davvero in Europa esistesse una cosa del genere, un qualche fantasma, lo porteremmo in un batter d'occhio nel nostro paese, in un museo pubblico, oppure per strada, come attrazione".

"Temo proprio che il fantasma esista" disse lord Canterville, sorridendo, "anche se può avere resistito alle profferte dei vostri intraprendenti impresari. Lo si conosce, e bene, da tre secoli, precisamente dal 1584, e fa sempre la sua comparsa nell'imminenza della morte di un membro della nostra famiglia".

"Ah, se è per questo, è così anche per il medico di famiglia, lord Canterville. Però i fantasmi non esistono, mio caro signore, e presumo che le leggi di natura non contemplino eccezioni per l'aristocrazia britannica."

"In America siete certamente del tutto secondo natura" rispose lord Canterville che tuttavia non aveva ben compreso l'ultima osservazione del signor Otis, " e se a voi non disturba un fantasma dentro casa, va bene così. Ricordate però che vi avevo avvertito".

 

Add comment

Security code
Refresh

Dai lettori...

Il matto con gli stivali di Marco...

Consigli e classifiche - I consigli dei lettori
Sunday, 02 April 2017
There are no translations available.Il matto con gli stivali di Marco Miele (consigliato da Edoardo) Siamo arrivati al terzo episodio dei racconti del commissario Nero, al secolo Franco Danzi con questo breve ma denso di contenuti quot; Il Matto con gli stivaliquot;. Marco Miele (l'autore) chiude il cerchio( ma si potrebbe riaprire in qualsiasi momento) dei racconti dei compagni di...
Read more...

Nel mare ci sono i coccodrilli di...

Consigli e classifiche - I consigli dei lettori
Friday, 31 March 2017
There are no translations available.Nel mare ci sono i coccodrilli di Fabio Geda (consigliato da Emilia ) Consiglio vivamente di leggere questo libro , soprattutto ai ragazzi che vogliono avvicinarsi alla lettura .Storia vera e attuale di un bambino , oramai adulto, che attraversa il mare con un gommone per salvare la propria vita .Trama avvincente e sensazionale ....
Read more...

Il matto con gli stivali di Marco...

Consigli e classifiche - I consigli dei lettori
Sunday, 12 March 2017
There are no translations available.Il matto con gli stivali di Marco Miele (consigliato da erica) Giallo in maremma da leggere...
Read more...

1984 di George Orwell (consigliato...

Consigli e classifiche - I consigli dei lettori
Friday, 03 March 2017
There are no translations available.1984 di George Orwell (consigliato da pino) 5/5...
Read more...
Consiglia anche tu!

Chi mi consiglia una poesia?

Alda Merini - La terra santa

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Pensiero, io non ho più parole.
Ma cosa sei tu in...


Read more...

Amai teneramente dei dolcissimi amanti senza che essi sapessero mai nulla. (di Alda Merini)... LEGGETELA!!!

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Amai teneramente dei dolcissimi amanti

senza che essi...


Read more...

Tu sei mia, sei mia, io grido nella brezza (di Pablo Neruda)

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Tu sei mia, sei mia, io grido nella brezza
serale, che mi...


Read more...

"Cade la neve" di Ada Negri

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Sui campi e sulle strade
silenziosa e lieve
volteggiando, la...


Read more...

I nuovi autori

Fiore di vetro

Gli articoli - I nuovi autori
There are no translations available.

Immagine
*** Fiore di vetro di Stefano Massetani *** Una poesia...

Read more...

In sostanza l'amore

Gli articoli - I nuovi autori
There are no translations available.

Immagine
*** In sostanza l'amore di Rossella Maggio *** Un uomo e...

Read more...

Il gusto amaro del desiderio

Gli articoli - I nuovi autori
There are no translations available.

Immagine
*** IL GUSTO AMARO DEL DESIDERIO di GIOVANNA CUALBU ***...


Read more...

Non si esce sani dagli anni dieci

Gli articoli - I nuovi autori
There are no translations available.

Immagine
*** Non si esce sani dagli anni dieci di Matteo Iammarrone...

Read more...

I passi

da Il grande gatsby (di Francis Scott Fitzgerald)

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Negli anni più vulnerabili della giovinezza, mio padre mi...


Read more...

da Cecità (di José Saramago)

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Il disco giallo si illuminò. Due delle automobili in testa...


Read more...

da "La moglie dell'uomo che viaggiava nel tempo" di Audrey Niffenegger

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

 

CLARE: E' dura rimanere indietro. Aspetto Hernry senza...


Read more...

da Viaggio in Paradiso (di Mark Twain)

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Stavo morendo, e lo sapevo. Respiravo con difficoltà a...


Read more...

I racconti

"La sindrome Boodman" di...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

“Ancora un momento, cara… Giusto il tempo di finire”.

Il...


Read more...

"La gobba del cammello" di...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

Narrerò ora, nel secondo racconto, come spuntò la gobba al...


Read more...

Satira: I 3 poteri delle...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

“Correre dietro alle donne non ha mai fatto male a nessuno....


Read more...

La cosa più ingiusta della...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

La cosa più ingiusta della vita è il modo in cui finisce....


Read more...

Le recensioni

“Ricomincio- La regola delle quattro C” di Salvatore Borrelli (recensione di Giuseppe Labate)

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

a cura di Giuseppe Labate

 

“L’amore è dare quello che non...


Read more...

Il profumo delle foglie di limone (di Clara Sanchez)

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

Spagna, Costa Blanca. Il sole è ancora molto caldo...


Read more...

Quello che le mamme non dicono (di Chiara Cecilia Santamaria) - recensione di Monica Morgana

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

 

Quello che le mamme non dicono parla di una storia...


Read more...

"La signorina Else" di Arthur Schnitzler

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

recensione di Sonia Argiolas

Povera Else mi verrebbe da...


Read more...
Ricerca / Colonna destra

Accedi



Chi è online

We have 1725 guests online