Contenuto Principale
A come ARTE (a cura di Sabrina Apa)


Le tue mani e le mie ruberanno le stelle
ChimiArt - A come ARTE (a cura di Sabrina Apa)
Sunday, 19 July 2015 18:08
There are no translations available.

Authors: http://a-comearte.blogspot.com

Le tue mani e le mie ruberanno le stelle 
Opera di Giuseppe D'Elia
 Nella notte entreremo fino al suo tremulo firmamento,  e le tue piccole mani e le mie ruberanno le stelle.  Pablo Neruda. ...
 
Se ogni giorno sarà scoprire quello che siamo...
ChimiArt - A come ARTE (a cura di Sabrina Apa)
Monday, 01 June 2015 00:06
There are no translations available.

Authors: http://a-comearte.blogspot.com

 Se ogni giorno sarà scoprire quello che siamo... Marc Chagall, Le Joueur d'Accordéon, 1970  “Se saprai starmi vicino, e potremo essere diversi, se il sole illuminerà entrambi, senza che le nostre ombre si sovrappongano, se riusciremo ad essere "noi" in mezzo al mondo e insieme al mondo, piangere, ridere, vivere....
 
C'è un posto nel mondo dove il cuore batte forte...
ChimiArt - A come ARTE (a cura di Sabrina Apa)
Sunday, 26 April 2015 12:48
There are no translations available.

Authors: http://a-comearte.blogspot.com

C'è un posto nel mondo dove il cuore batte forte...
Yuri Pimenov, A Lyrical Housewarming, 1965
C'è un posto nel mondo dove il cuore batte forte, dove rimani senza fiato  per quanta emozione provi; dove il tempo si ferma e non hai più l'età; quel posto è tra le tue braccia in cui non invecchia il cuore, mentre la...
 
E' tempo di Mostre!
ChimiArt - A come ARTE (a cura di Sabrina Apa)
Sunday, 05 April 2015 21:32
There are no translations available.

Authors: http://a-comearte.blogspot.com

E' tempo di Mostre!   Fino al 19 luglio  le Scuderie del Castello Visconteo di Pavia  presentano  “Capolavori della Johannesburg Art Gallery.  Da Degas a Picasso”....
 
Il giardino Giapponese a Roma
ChimiArt - A come ARTE (a cura di Sabrina Apa)
Thursday, 26 February 2015 22:45
There are no translations available.

Authors: http://a-comearte.blogspot.com

Il giardino Giapponese a RomaGiardino dell’Istituto Giapponese di CulturaAperture straordinarie e visite guidate gratuite 2015dal 12 marzo al 30 maggio!Il giardino è il primo in Italia realizzato da un architetto giapponese, Ken Nakajima, responsabile anche del progetto per l’area orientale dell’Orto Botanico c...
 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 1 of 44

Chi mi consiglia una poesia?

Notte dell'amore insonne (di Federico Garcia Lorca)

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Notte alta, noi due e la luna piena;

io che piangevo, mentre...


Read more...

O labbra, labbra disunite e bianche (di Alda Merini)

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

O labbra, labbra disunite e bianche
nel valore del pianto...


Read more...

"Ti amo come se mangiassi il pane" di Nazim Hikmet

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Ti amo come se mangiassi il pane
spruzzandolo di sale
come se...


Read more...

Cigola la carrucola del pozzo (di Eugenio Montale)

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Cigola la carrucola del pozzo,
l'acqua sale alla luce e vi...


Read more...

I passi

"La versione di Barney" di Mordecai Richler

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Tutta colpa di Terry. È lui il mio sassolino nella scarpa....


Read more...

"Il buio oltre la siepe" di Harper Lee

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Jem, mio fratello, aveva quasi tredici anni all'epoca in...


Read more...

da I Pilastri della Terra (di Ken Follett)

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

I bambini vennero presto per assistere all'impiccagione....


Read more...

da "La moglie dell'uomo che viaggiava nel tempo" di Audrey Niffenegger

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

 

CLARE: E' dura rimanere indietro. Aspetto Hernry senza...


Read more...

I racconti

Immaginatevi (racconto di...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

Immaginatevi fantasmi, dei, diavoli Immaginatevi inferni e...


Read more...

Il treno ha fischiato (di...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

Farneticava. Principio di febbre cerebrale, avevano detto i...


Read more...

Il grillo del signor Fabre...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

Siamo a Londra. In una vasta e tumultuosa via alberata di...


Read more...

Non riesco a saziarmi di...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

Ma, perché tu non mi creda libero ormai da tutti gli umani...


Read more...

Le recensioni

Le due facce dell'innocente (di Elie Wiesel, Garzanti)

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

Elie Wiesel, premio Nobel per la pace e sopravvissuto alla...


Read more...

Oltre l’attesa (di Rossana d’Ambrosio) - recensione di Massimo Rondi

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

Chi vuole seguire una trama appassionante, e al tempo...


Read more...

Amore in saldi (di Flavio Venditti)

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

In Ciociaria, terra senza confini e senza tempo, Emilio,...


Read more...

La condizione umana (di André Malraux) - recensione di Davide Dotto

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

Cen ha appena commesso un omicidio, il suo primo atto...


Read more...
Ricerca / Colonna destra

Accedi



Chi è online

We have 268 guests online