Contenuto Principale
A come ARTE (a cura di Sabrina Apa)


La Street Art di Escif
ChimiArt - A come ARTE (a cura di Sabrina Apa)
Monday, 02 July 2012 16:32
There are no translations available.

Authors: http://a-comearte.blogspot.com

L'artista, che opera prevalentemente a Valencia, Bilbao e Barcellona, ha creato questo monumentale interruttore on/off con l'intento di di svegliare le menti degli spettatori. Le opere di Escif vogliono essere una critica al consumismo ed alla comunicazione di massa della società contemporanea.La Street Art di Escif (a...
 
Le cose che si amano...
ChimiArt - A come ARTE (a cura di Sabrina Apa)
Tuesday, 26 June 2012 19:40
There are no translations available.

Authors: http://a-comearte.blogspot.com

Le cose che si amano...
Gustav Klimt, Il bacio
"Le cose che si amano non si posseggono mai completamente. Semplicemente si custodiscono."Catullo (a cura di Sabrina Apa)...
 
L'essenziale è invisibile agli occhi
ChimiArt - A come ARTE (a cura di Sabrina Apa)
Sunday, 24 June 2012 16:11
There are no translations available.

Authors: http://a-comearte.blogspot.com

Ecco il mio segreto. E' molto semplice:
L'essenziale è invisibile agli occhi
Il Bacio, Francesco Hayez, 1859
non si vede bene che col cuore. L'essenziale è invisibile agli occhi. E' il tempo che tu hai perduto per la tua rosa che ha fatto la tua rosa così importante.Il Piccolo Principe, Antoine De Saint-Exupèry (a cura di Sabrina Apa)...
 
La notte bella
ChimiArt - A come ARTE (a cura di Sabrina Apa)
Sunday, 17 June 2012 23:04
There are no translations available.

Authors: http://a-comearte.blogspot.com

La notte bellaLa notte bella Quale canto s'è levato stanotte che intesse di cristallina eco del cuore... le stelle Quale festa sorgiva di cuore a nozze Sono stato uno stagno di buio Ora mordo come un bambino la mammella lo spazio Ora sono ubriaco d'universo. Giuseppe Ungaretti (a cura di Sabrina Apa)...
 
Leggendo Neruda...
ChimiArt - A come ARTE (a cura di Sabrina Apa)
Thursday, 14 June 2012 11:40
There are no translations available.

Authors: http://a-comearte.blogspot.com

Leggendo Neruda...
Salvador Dalì, Cesta di pane
«Toglimi il pane, se vuoi, toglimi l'aria, ma non togliermi il tuo sorriso. Non togliermi la rosa, la lancia che sgrani, l'acqua che d'improvviso scoppia nella tua gioia, la repentina onda d'argento che ti nasce.»Pablo Neruda (a cura di Sabrina Apa)...
 
<< Start < Prev 41 42 43 44 Next > End >>

Page 43 of 44

Chi mi consiglia una poesia?

Spazio spazio io voglio, tanto spazio per dolcissima muovermi ferita; voglio spazio per cantare crescere errare...

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Spazio spazio io voglio, tanto spazio
per dolcissima...


Read more...

Che mi ami tu lo dici, ma con una voce... (di John Keats)

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Che mi ami tu lo dici, ma con una voce
più casta di quella...


Read more...

Donna... secoli di luce... velluto d'amore... albe e nebbie... laghi generosi di acque vergini... e quanto ancora...

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Quanto hai dato donna:
secoli di luce
che non hanno riflesso...


Read more...

Vladimir Holan - Ti direi volentieri, ma non posso...

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Ti direi
di quelle nuvole smaltate di rosso
come unghia...


Read more...

I passi

da Brucia Troia (di Sandro Veronesi)

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

 

"Quando, esattamente, tutto fosse cominciato, non lo...


Read more...

da "Kitchen" di Banana Yoshimoto

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Non c’è posto al mondo che io ami più della cucina. Non...


Read more...

da Il talento di Mr. Ripley (di Patricia Highsmith)

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Tom sbirciò alla sue spalle e scorse l'uomo che lo seguiva...


Read more...

da Dove nessuno ti troverà (di Alice Giménez Bartlett)

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Barcellona, settembre 1956

Carlos Infante notò con...


Read more...

I racconti

Sentinella (di Fredric...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

Era bagnato fradicio e coperto di fango e aveva fame e...


Read more...

"L'indovina" di Stefano Benni

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

L’indovina Amalia, famosa cartomante, accolse il cliente...

Read more...

Il treno ha fischiato (di...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

Farneticava. Principio di febbre cerebrale, avevano detto i...


Read more...

Luigi Pirandello... un...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

 

Mie ultime volontà da rispettare

I. Sia lasciata passare...


Read more...

Le recensioni

Gaza. Restiamo umani (di Vittorio Arrigoni) - Recensione di Marco Longo

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

È ancora vivo Vittorio Arrigoni, non ha mai smesso di...


Read more...

Non farmi male (di Matteo Grimaldi) - recensione di Monica Morgana

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

 

Sette racconti. Brevi squarci di vite costrette ad...


Read more...

Visioni variopinte (di Hamza Zirem, Arduino Sacco) - recensione di Lucianna Argentino

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

C’è molto in questo ultimo lavoro poetico di Hamza Zirem....


Read more...

Alla ricerca di Fatima (di Ghada Karmi, Atmosphere)

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

Pochissimi palestinesi della diaspora hanno scritto memorie...


Read more...
Ricerca / Colonna destra

Chi è online

We have 707 guests online