Contenuto Principale
da The Mark (di Leigh Fallon)
Gli articoli - I passi dei libri
Wednesday, 26 October 2011 09:52
There are no translations available.

Le fiamme divorano la barca, e i miei polmoni gridano di dolore, mentre un fumo nero e acre riempie l’aria. Mi divincolo giù dal sudicio letto improvvisato e arranco lungo il pavimento: ho le mani e i piedi legati.
Poi un muro d’acqua sfonda la cabina, smorzando l’incendio. Ne approfitto e mi getto verso la scaletta di legno, dove le ultime lingue di fuoco lambiscono i gradini, inseguendo la libertà, sul ponte. Stringo i denti e, con un pezzo di metallo bruciato che vedo tra le fiamme, cerco di tagliare il cavo che mi lega i polsi. Allontano il viso dal calore soffocante, do uno strattone e sento i lacci cedere. Urlo, mentre il fuoco mi arroventa la pelle, ma non ho tempo per preoccuparmi del dolore. Devo uscire da lì, avvertire gli altri. Devo assicurarmi che stiano bene. (continua...)

 

Con le mani libere mi sbarazzo del laccio alle caviglie e mi arrampico su per le scale avvolte dalle fiamme fino a raggiungere il ponte. Attraverso la foschia vedo un gruppo di persone sulla spiaggia. Pietrificate, hanno lo sguardo inchiodato a terra. Seguo i loro sguardi inorriditi fino al corpo riverso a faccia in giù, a pelo d’acqua.

© Sperling & Kupfer Editori S.p.A

 

Consulta la fantastica BASE DATI DEI CONSIGLI!!!

--> la BASE DATI DEI CONSIGLI!!!

Consulta ed inserisci qui le perle dei Lettori!!!

--> LE PERLE!!!

Pubblicizza il tuo Blog!!!

--> il tuo Blog!!!

Inviaci recensioni, racconti, poesie!!!

--> collabora con noi!!!

ISCRIVITI ALLA NEWSLETTER!!!

--> Ricevi sulla tua email i nostri consigli!!!

 

Add comment

Security code
Refresh

Chi mi consiglia una poesia?

Antonio Machado - Io non respiro

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Io non respiro più, nella tiepida aria d'estate,
i profumi...


Read more...

Sibilla Aleramo - Rose calpestava

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Rose calpestava nel suo delirio
e il corpo bianco che amava.
Read more...

Al cor gentil rempaira sempre amore (di Guido Guinizelli)

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Al cor gentil rempaira sempre amore
come l'ausello in selva...


Read more...

Amore (di Pablo Neruda)

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Donna, avrei voluto essere tuo figlio, per berti
il latte...


Read more...

I passi

da "Una scrittura femminile azzurro pallido" di Franz Werfel

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

La posta giaceva sul tavolo della prima colazione. Una...


Read more...

da Là comincia il messico (di Gualberto Alvino, Polistampa)

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

E tuttavia ti farò credito, ancora una volta, l'ultima,...


Read more...

da "Itaca per sempre" di Luigi Malerba

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

 

Ulisse

Mi sono domandato tante volte come mai l'acqua del...


Read more...

da La voce invisibile del vento (di Clara Sanchez)

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Uscirono da Madrid alle quattro del pomeriggio prendendo la...


Read more...

I racconti

Gioco d'azzardo (da...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

Una notte d’estate, non più addietro di un mese e mezzo...


Read more...

Joseph Conrad e l'oceano

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

Quasi fosse troppo grande e troppo potente per le virtù...


Read more...

La cosa più ingiusta della...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

La cosa più ingiusta della vita è il modo in cui finisce....


Read more...

Caporali si nasce (di...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

L'umanità l'ho divisa in due categorie di persone: uomini e...


Read more...

Le recensioni

Lettera a mia madre (di Georges Simenon) - recensione di Massimo P.

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

(recensione di Massimo P.)

A volte mi siedo al computer e...


Read more...

Qualcosa di scritto (di Emanuele Trevi, Ponte Alle Grazie)

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

"Sono rarissimi gli incontri che davvero, come si dice,...


Read more...

La condizione umana (di André Malraux) - recensione di Davide Dotto

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

Cen ha appena commesso un omicidio, il suo primo atto...


Read more...

Non farmi male (di Matteo Grimaldi) - recensione di Monica Morgana

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

 

Sette racconti. Brevi squarci di vite costrette ad...


Read more...
Ricerca / Colonna destra

Accedi



Chi è online

We have 257 guests online