Contenuto Principale
da "Come le mosche d'autunno" di Irène Némirovsky
Gli articoli - I passi dei libri
Tuesday, 02 November 2010 17:55
There are no translations available.

Scrollò la testa e disse, come una volta: "Dunque addio, Jurocka... Mi raccomando, abbi cura della tua salute, caro".

Come vola il tempo... Da ragazzino, ogni qualvolta, in autunno, partiva per il liceo di Mosca, andava a salutarla, in quella stessa stanza. Da allora erano passati dieci, dodici anni...

Guardò la sua divisa da ufficiale con una sorta di stupore, di malinconica fierezza.

"Ah, Jurocka, tesoro mio, sembra solo ieri..."

Tacque, facendo con la mano un gesto sconsolato. Era a servizio dai Karin da cinquantun anni. Era stata la balia di Nikolaj Aleksandrovic, il padre di Jurij, e dopo di lui aveva tirato su i suoi fratelli e le sue sorelle, poi i suoi figli... Si ricordava ancora di Aleksandr Kirillovic, ucciso durante la guerra di Turchia nel 1877, trentanove anni prima... E adesso toccava ai ragazzi, a Kirill e Jurij, partire anche loro per la guerra...

 

Sospirò, tracciò sulla fronte di Jurij il segno della croce.

"Va', Dio ti proteggerà, caro".

"Ma sì, njanjuska..." disse lui con un sorriso beffardo e rassegnato. Aveva una faccia da contadino, piena e sana. Non somigliava agli altri membri della famiglia. Prese fra le sue le mani della vecchia, minute, dure come corteccia, quasi nere, e fece per portarle alle labbra.

Lei arrossì, le ritrasse di scatto.

"Sei matto? Non sono mica una bella ragazza! Adesso va', Jurocka, scendi... Giù stanno ancora ballando".

 

Add comment

Security code
Refresh

Chi mi consiglia una poesia?

Nazim Hikmet - Ciò che ho scritto di noi

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Ciò che ho scritto di noi è tutta una bugia
è la mia...


Read more...

Dichiarazione d'amore... un po' particolare...

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Ho un forte sentimento per te.
Se penso a te
mi dà una...


Read more...

Così noi non andremo più vagando (di Lord Byron)

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Così noi non andremo più vagando
tanto tardi nella notte,...


Read more...

Pablo Neruda - Ma del tuo amore si vanno tingendo le mie parole. Tutto ti prendi tu, tutto.

Chi mi consiglia una poesia? - Le poesie
There are no translations available.

Perchè tu possa ascoltarmi le mie parole
si fanno sottili, a...


Read more...

I passi

da Sostiene Pereira (di Antonio Tabucchi)

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Sostiene Pereira di averlo conosciuto in un giorno...


Read more...

da Stella errante (di Jean-Marie Gustave Le Clézio)

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Saint-Martin-Vésubie, estate 1943

Sapeva che l'inverno era...


Read more...

da Una stanza tutta per sé (di Virginia Woolf)

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Ma, direte, noi non le abbiamo chiesto di parlare delle...


Read more...

da The Mark (di Leigh Fallon)

Gli articoli - I passi dei libri
There are no translations available.

Le fiamme divorano la barca, e i miei polmoni gridano di...


Read more...

I racconti

"La sindrome Boodman" di...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

“Ancora un momento, cara… Giusto il tempo di finire”.

Il...


Read more...

L'indovina (di Stefano Benni)

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

L’indovina Amalia, famosa cartomante, accolse il cliente...


Read more...

Non riesco a saziarmi di...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

Ma, perché tu non mi creda libero ormai da tutti gli umani...


Read more...

Impenetrabile e senza...

Gli articoli - I racconti
There are no translations available.

Quasi fosse troppo grande e troppo potente per le virtù...


Read more...

Le recensioni

L'Agnese va a morire (di Renata Viganò) - recensione di Davide Dotto

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

La guerra sembra finita. Tutti tornano a casa. Si...


Read more...

Fuori dal tempio. La Chiesa al servizio dell'umanità. (di Pierluigi Di Piazza) - recensione di Mauro Balbo

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

 

La Chiesa che don Pierluigi Di Piazza sogna non è la...


Read more...

"La città punita" di Fabio Bertinetti (recensione di Rita Caramma)

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.


 

recensione di Rita Caramma

Un intrigo nell'Anno Domini...


Read more...

Oltre l’attesa (di Rossana d’Ambrosio) - recensione di Massimo Rondi

Gli articoli - Le recensioni
There are no translations available.

Chi vuole seguire una trama appassionante, e al tempo...


Read more...
Ricerca / Colonna destra

Chi è online

We have 1803 guests online